Huawei GR3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Smartfony Huawei GR3. Huawei GR3 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía de inicio rápido

Quick Start Guide Guía de inicio rápidoGR3

Strona 2

6 LUCRO CESANTE NI POR LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, INGRESOS, DATOS, REPUTACIÓN NI AHORROS PREVISTOS, INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE

Strona 3 - Contents

7 Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información.  Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de

Strona 4

8  Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura.  No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los ac

Strona 5

9  Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o v

Strona 6 - Pasos iniciales

10  Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,

Strona 7

11 Seguridad de la batería  No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se

Strona 8 - Aviso legal

12  Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse.  Si el t

Strona 9 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

13  Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes

Strona 10 - Información de seguridad

14 incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de su edad o estado de salud. La Tasa d

Strona 11 - Seguridad vial

15 Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se u

Strona 13 - Accesorios

16 --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectad

Strona 14 - Seguridad del cargador

17 Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the power button to turn your phone on or off. T

Strona 15 - Seguridad de la batería

18 Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. Do not insert or remove a SIM card while your phone is on.

Strona 16 - Limpieza y mantenimiento

19 Personal information and data security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal informati

Strona 17 - Europea

20  Your device may provide detection and diagnostic information to third-party application providers. Third party vendors use this information to im

Strona 18

21 services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services. Huawei shall not be res

Strona 19

22 Privacy policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-p

Strona 20

23 Protecting your hearing when using a headset  To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.  Usin

Strona 21 - Your phone at a glance

24  Do not use your device while flying in an aircraft or immediately before boarding. Using wireless devices in an aircraft may disrupt wireless net

Strona 22 - Getting started

25  Observe local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others. Child's safety  Comply with all precautions with

Strona 23

i Contents Español(Latinoamérica) ...1 English ...17

Strona 24 - Legal notice

26  If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.  Ensure

Strona 25 - DISCLAIMER

27  Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating.  Do not drop

Strona 26 - Safety information

28  If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Promptly co

Strona 27 - Traffic security

29 actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach th

Strona 28 - Operating environment

30 The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using at the ear is 1.11 W/kg, and when properly worn on the body is 1.21 W/kg,

Strona 30 - Battery safety

Note: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, Google&

Strona 32 - Environmental protection

1 Descripción rápida del teléfono Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. Mantenga presionado el botón de encendido/apagado para encender o apaga

Strona 33 - FCC Regulatory Compliance

2 Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el telé

Strona 34

3 Seguridad de datos e información personal La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasion

Strona 35

4  Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización.  El

Strona 36

5 servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. En la medida en que lo permite

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag