Quick Start
6 Eraser Press and hold the eraser button and then move the M-Pen over the content that you wish to erase. Not all apps support this fe
96 2 Inserimento della scheda Conservare lo strumento di espulsione della scheda in un posto sicuro, fuori dalla portata dei bambini per impedire
97 3 Identificazione con impronte Toccare Impostaz. > ID impronta > Gestione impronta. Seguire le istruzioni sullo schermo per impostare un
98 4 Due finestre È possibile dividere lo schermo in due parti e visualizzare contemporaneamente dei contenuti diversi. Per attivare due finestre,
99 5 M-Pen (accessorio opzionale) La M-Pen sostituisce il dito per controllare facilmente lo schermo e ottimizzare l'efficienza. Può inoltre
100 Pulsante di cancellazione Quando si disegna, tenere premuto il pulsante di cancellazione per eliminare le immagini. Questa funzione richiede
101 Installazione della batteria 1. Svitare il coperchio in senso antiorario. 2. Inserire la batteria (solo AAAA) nella penna con il segno più
102 Rimuovere la batteria se la M-Pen non verrà utilizzata a lungo. Cambio della punta della penna 1. Utilizzare una pinza o le dita per fissare
103 6 Copertina pieghevole di protezione (accessorio opzionale) M2 ha molte funzioni utili che possono essere utilizzate facilmente. Appena si apr
104 chiude, lo schermo si spegne. Sollevare l'M2 con la cover pieghevole di protezione per godersi la visione dei film. Dopo aver utilizzato l
105 Conservazione della M-Pen Metodo 1: inserire la M-Pen direttamente sulla cover pieghevole di protezione. Metodo 2: posizionare un supporto pe
7 Press and hold, then touch the screen to open the floating dock for apps that support this feature. Inserting the battery 1. Unscrew the lid i
106 7 Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune
107 L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli aur
108 Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande ener
109 Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
110 rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati
111 Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione. Non toccar
112 Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi.
113 specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi. Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituir
114 Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il c
115 vanno conferiti presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il corretto smaltimento. Per informazioni più dettagliate sul ri
8 3. Screw the lid back on in a clockwise direction. Remove the battery if the M-Pen will not be used for a long time. Changing the pen tip 1. Use
116 Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio
117 essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE. Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web http://con
118 8 Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe gen
119 Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o dai fornitori delle applicazioni di terze parti. Alcune applicazioni
120 applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright. Marchi e autorizzazioni , e sono marchi o marchi reg
121 Informativa sul software di terzi Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente
122 supportare tutte le funzioni che sono generalmente supportate dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere incompatibile con il softwar
123 PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO. Normativa per l'importazione e l'espor
124 1 De HUAWEI MediaPad M2 10.0 in een oogopslag Zorg dat u de omgevingslichtsensor niet blokkeert, omdat dit van invloed kan zijn op het normale g
125 2 Kaart plaatsen Bewaar het kaartuitwerpgereedschap op een veilige plek buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat kinderen deze inslik
9 6 Protective flip cover (optional accessory) The M2 boasts many useful features. When you open the M2 protective flip cover, the screen turns on.
126 3 Vingerafdrukidentificatie Raak Instellingen > Id vingerafdruk > Vingerafdrukbeheer aan. Volg de instructies op het scherm voor het inste
127 4 Duale vensters U kunt het scherm in twee delen opsplitsen en tegelijkertijd verschillende inhoud bekijken. Als u de duale vensters wilt inscha
128 5 M-Pen (optionele accessoire) De M-Pen kan de vinger eenvoudig vervangen voor het bedienen van het scherm en het optimaliseren van de efficiënt
129 Wisser Houd tijdens het tekenen de wisserknop aangeraakt om afbeeldingen te verwijderen. Deze functie vereist dat de app de functie ondersteun
130 Houd de knop ingedrukt en raak het scherm aan om eenvoudig het zwevende venster te openen voor speciale apps. De batterij plaatsen
131 1. Schroef de dop linksom los. 2. Plaats de batterij (alleen AAAA) in de pen met het plusteken naar onderen en het minteken naar boven. 3. Sch
132 totdat deze stevig op zijn plek zit, om te voorkomen dat deze los gaat zitten en kwijtraakt. Bewaar de verwijderde penpunt op een veilige plek bu
133 6 Beschermhoes (optionele accessoire) De M2 biedt vele nuttige functies die u eenvoudig kunt gebruiken. Wanneer u de beschermhoes van de M2 open
134 sluit, wordt het scherm uitgeschakeld. Plaats de M2 rechtop met behulp van de beschermhoes om van films te genieten. Na gebruik van de M-Pen berg
135 Opslag van de M-Pen Methode 1: Klem de M-Pen rechtstreeks vast aan de beschermhoes. Methode 2: Bevestig de penhouder (wordt bij de beschermhoes
10 the protective flip cover to enjoy watching videos. Store the M-Pen in a safe place after use. To purchase a protective flip cover, please conta
136 7 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het app
137 Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere
138 ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken. Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordeli
139 Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). Om uw apparaat of accessoires
140 laten spelen met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen l
141 stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. Raak het
142 radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreem
143 Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij besc
144 werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie. Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart,
145 moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering. Voor meer informatie over de recycling van het apparaa
11 M-Pen storage Method 1: Clip the M-Pen directly onto the protective flip cover. Method 2: Place a pen holder (provided with the protective flip
146 Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt r
147 Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen va
148 8 Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw toestel kan ervoor zorgen dat uw
149 Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of andere softwareleveranciers. Sommige toepassingen vereisen e
150 9 Juridische kennisgeving Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan onderdelen van deze h
151 Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke mer
152 verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk
153 garantie en verklaring af in verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk
154 DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT. Import- en exportregelgeving Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwett
155 1 Breve descrição do HUAWEI MediaPad M2 10.0 Evite bloquear o sensor de luz ambiente, pois poderá afetar a utilização normal do M2. Escolha um
12 7 Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information ca
156 2 Inserção do cartão Guarde a ferramenta de ejeção do cartão num local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o engulam ou
157 3 Identificação de impressões digitais Toque em Definições > ID de impressão digital > Gestão de impressões digitais. Siga as instruções
158 4 Duas janelas Pode dividir o ecrã em duas partes e ver conteúdos diferentes simultaneamente. Para ativar as duas janelas, toque continuamente
159 5 M-Pen (acessório opcional) A M-Pen substitui o dedo para controlar facilmente o ecrã e otimizar a sua eficiência. Também pode funcionar com
160 Borracha Ao desenhar, prima continuamente o botão da borracha para eliminar imagens. Esta função requer a aplicação para poder utilizá-la. B
161 facilmente a janela flutuante para aplicações especiais. Colocar a bateria 1. Desenrosque a tampa no sentido anti-horário. 2. Insira a pilh
162 sinal + na parte inferior e o sinal - na parte superior. 3. Enrosque a tampa no sentido horário. Remova a pilha caso preveja que não irá utili
163 Guarde a ponta removida num local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas a engulam ou se magoem acidentalmente. 6 Tampa arti
164 O M2 dispõe de muitas funcionalidades úteis que podem ser utilizadas facilmente. Quando abre a tampa articulada de proteção do M2, o ecrã liga-
165 Armazenamento da M-Pen Método 1: fixe a M-Pen diretamente à tampa articulada de proteção. Método 2: coloque um suporte para caneta (fornecido
13 Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. Exposu
166 7 Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informaçõe
167 Proteger a audição durante a utilização dos auriculares Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durant
168 acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segur
169 os 45°C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o ta
170 Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terceiros. Segurança infantil Cumpra todas as p
171 Segurança do carregador No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facil
172 Segurança da bateria Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateri
173 Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explo
174 risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. Mantenha o dispositivo e o car
175 Informações sobre eliminação e reciclagem Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo, nas baterias (caso estejam incluídas) e/
14 Traffic safety Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while drivin
176 Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 20
177 A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utiliz
178 Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo. A utilização deste dispositivo pode estar restrita,
179 Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sites que possam constituir um risco para a segurança a fim de evitar o roubo d
180 9 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou
181 Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Aviso Algumas funci
182 ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do contro
183 LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCI
184 produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo. Política de privacidade Para compreender melhor como
185 1 Descripción rápida de la tableta HUAWEI MediaPad M2 10.0 Evite bloquear el sensor de luz ya que puede afectar el uso normal de la M2. Sele
15 To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. Keep the device away from sources of hea
186 2 Inserción de tarjetas Guarde la herramienta de extracción en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar cualquier posibili
187 3 Identificación de huellas digitales Pulse Ajustes > ID de huella digital > Administración de huellas digitales. Siga las instruccion
188 4 Dos ventanas Es posible dividir la pantalla en dos partes y ver diferentes contenidos en simultáneo. Para habilitar el modo de dos ventanas,
189 5 Lápiz óptico M-Pen (accesorio opcional) El lápiz óptico M-Pen sustituye el dedo y permite controlar la pantalla con facilidad y así optimi
190 adquirir el M-Pen, comuníquese con el comercio minorista de la M2. Borrador Cuando dibuje, mantenga pulsado el botón del borrador para elimin
191 Instalación de la pila 1. Desenrosque la tapa en el sentido opuesto a las agujas del reloj. 2. Inserte la pila (solo del tipo AAAA) en el
192 3. Vuelva a colocar la tapa enroscándola en el sentido de las agujas del reloj. Extraiga la pila si el lápiz óptico M-Pen no se utiliza por un
193 Guarde la punta que ha extraído en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar cualquier posibilidad de que la ingieran o se
194 La M2 cuenta con muchas funciones útiles que se pueden utilizar con facilidad. Cuando abra la funda libro de la M2, la pantalla se encenderá. C
195 Cómo guardar el lápiz óptico M-Pen Método 1: Enganche el M-Pen directamente en la funda libro. Método 2: Coloque el sujetador para lápiz óp
16 Accessories Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause a fire, explosion, or other hazards. Use only app
196 7 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utiliza
197 Protección de la audición durante el uso de auriculares Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por período
198 Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sis
199 No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un automóvil) por períodos prolongados. Para prot
200 Seguridad de los niños Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueg
201 No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rom
202 la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. N
203 No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. No ap
204 Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador
205 Información sobre desecho de residuos y reciclaje Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas
17 Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or loc
206 directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para ob
207 absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones
208 El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2,4 GHz Noruega: este inciso no es
209 Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su i
210 9 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte
211 Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respecti
212 de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera
213 QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE EN
214 Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei
18 Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. Do not all
for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Pour Android™ Android est une marque
19 Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. Do not expose your device or accessories to extreme
20 should be taken to a certified collection point for recycling or proper disposal. For more detailed information about device or battery recycling,
21 recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were develo
22 The following marking is included in the product: This device may be operated in all member states of the EU. Adhere to national and local regula
23 8 Personal information and data security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal inform
24 Your device may provide detection and diagnostic information to third-party application providers. Third party vendors use this information to i
25 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Lt
Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Snelstartgids Início rápido Guía de inicio rápido
26 Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any
27 NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PA
28 Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-
29 Declaration of Conformity according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC For the following equipme
30 1 Présentation de la tablette HUAWEI MediaPad M2 10.0 Évitez de recouvrir le capteur de luminosité ambiante car cela peut affecter l’utilization
31 2 Insertion de la carte Rangez l'outil d'éjection de carte dans un endroit sûr hors de portée des enfants pour les empêcher de l'a
32 3 Identification par empreinte digitale Touchez Paramètres > ID d'empreinte digitale > Gestion d'empreinte digitale. Suivez les i
33 4 Écran multitâches Vous pouvez diviser l'écran en deux parties et afficher des contenus différents simultanément. Pour ce faire, touchez
34 5 M-Pen (accessoire en option) Le M-Pen remplace le doigt pour contrôler facilement l'écran et optimiser votre productivité. Il peut égaleme
35 Gomme Appuyez et maintenez enfoncé le bouton gomme pour effacer les images. Une application est requise pour utiliser cette fonction. Bouton de
Contents English ... 1 Français ...
36 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton, et touchez l'écran pour ouvrir facilement la fenêtre flottante dédiée aux applications spéciales.
37 2. Insérez la pile (AAAA seulement) dans le stylet avec le signe plus orienté vers le bas et le signe moins orienté vers le haut. 3. Vissez le c
38 en place, pour l'empêcher de se desserrer et de se perdre. Rangez la pointe que vous venez de retirer dans un endroit sûr hors de la portée d
39 6 Étui de protection à rabat (accessoire en option) L’étui de la tablette M2 possède de nombreuses fonctionnalités utiles faciles à utiliser. L&a
40 tablette M2, et il s'éteint quand vous le fermez. Placez la tablette M2 en position verticale avec le rabat de l’étui de protection ouvert po
41 Rangement du M-Pen Méthode 1 : clipsez le M-Pen directement sur l’étui de protection à rabat. Méthode 2 : placez le porte-stylet (fourni avec l
42 7 Informations relatives à la sécurité Pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement ces avertissements e
43 stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appa
44 Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs. Sécurité
45 N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. Les températures d'u
1 1 HUAWEI MediaPad M2 10.0 at a glance Avoid blocking the ambient light sensor, as this may affect some of the features on the M2. Choose a scr
46 Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages
47 Sécurité du chargeur Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. D
48 Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. Sécurité de la b
49 provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion. Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batterie
50 N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'a
51 Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cas
52 Réduction des substances dangereuses Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation (CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS
53 Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain l
54 L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sou
55 8 Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait
2 2 Card insertion Store the card eject tool in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves
56 téléchargées doivent être scannées à la recherche des virus. Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fourn
57 9 Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou trans
58 Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Avis Certa
59 réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des serv
60 IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN A
61 confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy.10 Obtenir de l'aide Pour plus d'information, allez à http://
62 Déclaration de conformité selon la directive portant sur les équipements radio et sur les équipements de terminaux de télécommunication (RTTE) 199
63 1 HUAWEI MediaPad M2 10.0 auf einen Blick Achten Sie darauf, den Umgebungslichtsensor nicht zu blockieren, dies kann die normale Funktion des M2
64 2 Einsetzen der Karte Bewahren Sie das Werkzeug zum Kartenauswurf an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit es nich
65 3 Fingerabdruckerkennung Berühren Sie Einstellungen > Fingerabdruck-ID > Fingerabdrucksverwaltung. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem B
3 3 Fingerprint identification Touch Settings > Fingerprint ID > Fingerprint management. Follow the onscreen instructions to set a PIN or pass
66 4 Dual-Window-Funktion Sie können den Bildschirm in zwei Teile aufteilen und unterschiedliche Inhalte gleichzeitig anzeigen. Um die Dual-Window
67 5 M-Pen (Optionales Zubehör) Der M-Pen ersetzt den Finger, um den Bildschirm ganz einfach zu steuern und Ihre Effizienz zu optimieren. Er kann
68 optional erhältlich. Um den M-Pen zu kaufen, wenden Sie sich an Ihren M2-Händler. Radierer Drücken und halten Sie beim Zeichnen die Radierer-T
69 Drücken und halten Sie die Taste und berühren Sie den Bildschirm, um das Floating-Fenster für besondere Apps zu öffnen.
70 Einsetzen des Akkus 1. Drehen Sie den Deckel entgegen dem Uhrzeigersinn. 2. Setzten Sie den Akku (nur AAAA) mit dem Plus-Zeichen nach unten u
71 Austauschen der Stiftspitze 1. Verwenden Sie eine Zange oder Ihre Finger, um die Stiftspitze festzuklemmen. 2. Ziehen Sie die Stiftspitze ab.
72 6 Flip-Cover (Optionales Zubehör) M2 hat viele praktische benutzerfreundliche Funktionen. Wenn Sie das M2-Flip-Cover öffnen, wird der Bildschir
73 Verwendung des M-Pen können Sie ihn ganz einfach aufbewahren. Um ein Flip-Cover zu kaufen, wenden Sie sich an Ihren M2-Händler. Unterstützun
74 Aufbewahrung für den M-Pen Möglichkeit 1: Klippen Sie den M-Pen direkt an das Flip-Cover. Möglichkeit 2: Bringen Sie einen Stifthalter (im Lie
75 7 Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicher
4 4 Dual windows You can split the screen into two parts and view different content simultaneously. To enable dual windows, touch and hold the recen
76 Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets Zum Schutz vor möglichen Hö
77 außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Si
78 Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug ka
79 Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte an
80 das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Zubehör Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Lad
81 Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. Berüh
82 Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren. Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku ei
83 Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion k
84 sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie ni
85 Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/
5 5 M-Pen (optional accessory) The M-Pen replaces your finger and can be used to control the screen and optimise your efficiency. You can also use i
86 RoHS-Richtlinie (Richtlinie 2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlini
87 wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit u
88 Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen
89 Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch. Beschaffen Sie Fremdanwen
90 9 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienung
91 Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Li
92 Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten Dienste können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei gar
93 Kompatibilität und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in diesem Zusammenhang aus. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KE
94 Import- und Exportbestimmungen Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung d
95 1 Panoramica di HUAWEI MediaPad M2 10.0 Evitare di bloccare il sensore della luce ambientale perché può incidere sul normale utilizzo dell'M
Komentarze do niniejszej Instrukcji