Quick Start GuideSnabbstartguideKort startvejledningHurtigveiledningAloitusopasInstrukcja obsługiTrumpasis gidasĪsā pamācībaLühijuhendΟδηγός γρήγορης
6• Dispose of this device, the battery, and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Imp
96(LT), Luksemburgis (LU), Ungaris (HU), Maltas (MT), Hollandis (NL), Austrias (AT), Poolas (PL), Portugalis (PT), Rumeenias (RO), Sloveenias (SI), Sl
97Kõik raadiosagedusparameetrid (nt sagedusvahemik ning väljunditoide) ei ole kasutajale saadavad ja kasutaja ei saa neid muuta.Tarvikute ning tarkvar
98--Ühendage seade teise pistikupesasse, mida toidetakse vastuvõtjast erinevast vooluahelast.--Pidage abi saamiseks nõu edasimüüja või kogenud raadio-
99Η συσκευή σας με μια ματιάΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα smartphone HUAWEI P10.Πριν ξεκινήσετε, ας ρίξουμε μια ματιά στην καινούρια σας συσκευή.
100Εισαγωγή και αφαίρεση καρτώνΑκολουθήστε τις οδηγίες στις παρακάτω εικόνες για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας. • Μην εισάγετε ή αφαιρείτε την υποδοχή
101Μεμονωμένη πρόσβαση διπλής κάρτα και διπλής αναμονής Αυτή η περιγραφή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με το VTR-L29.Το τηλέφωνό σας υπο
102Για περισσότερες πληροφορίεςΕάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση του τηλεφώνου σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθο
103περισσότερες πληροφορίες για τα λογότυπα πιστοποίησης για το προϊόν σας. Όλες οι εικόνες και τα σχήματα σε αυτόν τον οδηγό, συμπεριλαμβανομένων του
104πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στη μπροστινή σας τσέπη.• Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολικ
105οικιακά απόβλητα. Η ακατάλληλη χρήση μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, έκρηξη ή σε άλλους κινδύνους.• Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον
7household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recyc
106Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσηςΟ διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, τη μπαταρία, τις οδηγίες ή τη συσκευασία σάς υπενθυμίζει ότι όλα
107Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕΛειτουργία συσκευής φερόμενης στο σώμαΗ συσκευή συμμορφώνεται προς τις προδιαγραφές περί ραδιοσυχνοτήτων, όταν χρη
108(LT), το Λουξεμβούργο (LU), την Ουγγαρία (HU), τη Μάλτα (MT), την Ολλανδία (NL), την Αυστρία (AT), την Πολωνία (PL), την Πορτογαλία (PT), τη Ρουμαν
109που μπορεί να είναι είτε C, U, J, E, B, A, I, R, Z είτε K, ανάλογα με την περιοχή)Μπαταρίες: HB386280ECWΑκουστικά: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC3
110Η υψηλότερη τιμή SAR που αναφέρθηκε στην FCC για το συγκεκριμένο τύπο συσκευής, όταν χρησιμοποιείται στο αυτί είναι 1,49 W/kg και για λειτουργία με
111Προσοχή: Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei Technologies Co., Ltd. για συμμόρφωση μπορούν
112První pohled na zařízení Děkujeme, že jste si vybrali chytrý telefon HUAWEI P10.Než začnete, podíváme se na vaše nové zařízení.• Pokud chcete zaří
113Vkládání a odebírání karetPři nastavení zařízení postupujte podle pokynů na následujících obrázcích. • Nevkládejte ani nevyjímejte rámeček karty,
114Telefon se dvěma kartami, dvěma pohotovostními režimy a jedním průchodem Tento popis se týká modelu VTR-L29.Váš telefon podporuje pouze režim dvou
115• Chcete-li získat informace o servisních střediscích, zákaznické lince nebo zákaznické podpoře, klepněte na kartu Služba.Přihlaste se na oficiáln
8http://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the
116Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení se pečlivým nastudováním všech bezpečnostních informací ujistěte, že zařízení používáte řádně a bezpeč
117• Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném prostředí, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí
118mají potencionálně výbušnou atmosféru a které jsou často, ale ne vždy jasně označné. Jedná se například o podpalubí lodí, místa uskladnění nebo pře
119Prohlášení o shodě s předpisy EUProvoz při nošení na tělePřístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použití v blízkosti ucha nebo
120Frekvenční pásma a výkon(a) Frekvenční pásma, ve kterých rádiové zařízení pracuje: Některá pásma mohou být nedostupná v některých zemích a oblastec
121Dodržování předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC)Provoz při nošení na tělePřístroj splňuje požadavky na vysokofrekvenční zařízení při použi
122Tento přístroj splňuje nařízení Federální komise pro komunikaci (FCC), část 15. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: (1) Tento přístr
123Letmý pohľad na zariadenieĎakujeme, že ste si vybrali smartfón HUAWEI P10.Skôr než začnete, pozrime sa na vaše nové zariadenie.• Ak chcete zariade
124Vkladanie a vyberanie karietPri nastavení svojho telefónu postupujte podľa pokynov na nasledujúcich obrázkoch. • Nevkladajte, ani nevyberajte prie
125Duálny pohotovostný režim, jedna aktívna SIM karta Tento popis môže byť použitý len s VTR-L29.Váš telefón podporuje len funkciu „dual card dual sta
9Accessories and Software InformationSome accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licen
126Prihláste sa na oficiálnej stránke Huawei. Môžete:• Na prevzatie užívateľských príručiek, zobrazenie často kladených otázok a vyskúšanie Huawei pr
127• V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať zvuk pri vysokej hlasitosti.• Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho
128• Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprevážajte tam, kde sú uskladnené horľaviny alebo výbušniny (napríklad čerpacie stanice, zásobníky ol
129rizikových látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú EU REACH, RoHS a zahrňujúc nariadenia o batériách, atď. Ak chcete prehlásenia
130Slovensku (SK), Fínsku (FI), Švédsku (SE), Veľkej Británii (UK), Turecku (TR), Nórsku (NO), Švajčiarsku (CH), Islande (IS) a Lichtenštajnsku (LI).P
131Všetky RF parametre (napr. frekvenčný rozsah a výstupný výkon) nie sú prístupné používateľovi a nemôžu byť zmenené používateľom.Najnovšie informáci
132--Preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.--Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.--Zapojte zariadenie do zásuvky, ktorá je
133Ihr Gerät auf einen BlickVielen Dank, dass Sie sich für das HUAWEI P10 Smartphone entschieden haben.Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bev
134Einsetzen und Entfernen von KartenBefolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. • Setzen Sie die Karte nic
135Dual-Karten-Dual-Standby-Einzel-Pass Diese Beschreibung gilt nur für das VTR-L29.Das Telefon unterstützt nur den dualen Standby-Einzelpass der Dual
10the body is 0.54 W/kg, and when using the Wi-Fi hotspot function is 1.36 W/Kg.FCC statementThis equipment has been tested and found to comply with t
136• Berühren Sie die Registerkarte Service, um Informationen vom Service-Center, der Helpline und dem Kundendienst zu erhalten.Melden Sie sich bei d
137korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden.Betrieb und Sicherheit• Um Ihr Gehör zu schützen,
138für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein.• Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihr
139Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and
140ErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Rich
141Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngr
142wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.Informatione
143Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechni
144Hiter pregled napraveHvala, ker ste izbrali pametni telefon HUAWEI P10.Preden začnete, si oglejte svojo novo napravo.• Za vklop naprave pritisnite
145Vstavljanje in odstranjevanje karticZa nastavitev naprave sledite navodilom na spodnjih slikah. • Ne vstavljajte in ne odstranjujte pladnja za kar
11Legal NoticeTrademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of
146Enojni prehod dvojne pripravljenosti dvojne kartice Ta povezava se lahko uporabi samo skupaj z izdelkom VTR-L29.Vaš telefon podpira le en prehod
147• Za informacije o servisnih centrih, telefonski podpori in službi za stranke se dotaknite zavihka Storitev.Prijavite se na uradno spletno mesto H
148• Da bi preprečili morebitno okvaro sluha, ne poslušajte zvoka dlje časa pri visoki glasnosti.• Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalni
149tovarnah). Če napravo uporabljate na teh območjih, se poveča tveganje za eksplozijo ali požar.• Napravo, baterijo in pripomočke odstranjujte v skl
150Skladnost s predpisi EUUporaba na telesuNaprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri oddaljenosti 0,50 cm od telesa. Poskrbite,
151Frekvenčni pasovi in moč(a) Frekvenčni pasovi, v katerih deluje radijska oprema: Nekateri pasovi morda ne bodo na voljo v vseh državah ali območjih
152Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo blizu ušesa ali pri oddaljenosti 1,50 cm od telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta etui ali to
153Opozorilo: Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave, katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje Huawei Technologies Co., Ltd., lahko
154Az eszköz áttekintéseKöszönjük, hogy a HUAWEI P10 okostelefont választotta.Mielőtt használni kezdené, vessünk egy pillantást az új eszközére.• Az
155Kártya behelyezése és eltávolításaKövesse az utasításokat az alábbi ábrákon az eszköz beállításához. • Bekapcsolt állapotban ne helyezzen be, ille
EU Declaration of ConformityFor the following equipmentProduct name Smart PhoneModel VTR-L09Manufacturer’s Name
156kétkártyás, kettős készenléti mód, szimpla hálózat Ez a leírás kizárólag aVTR-L29-re vonatkozik.A telefonja csak a „két kártya, kettős készenlét, e
157Jelentkezzen be a hivatalos Huawei weboldalra. Választhat:• Töltse le a http://consumer.huawei.com/hu címről a felhasználói útmutatókat, olvassa e
158Működtetés és biztonság• Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn.• Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektr
159• A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető.• Ha nem haszná
160tárolását végző létesítmények, illetve az olyan helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tart
161RoHS megfelelőségi nyilatkozatok megtekintéséhez látogasson a http://consumer.huawei.com/certification weblapra.EU-előírásoknak való megfelelőségTe
162Lengyelország (PL), Portugália (PT), Románia (RO), Szlovénia (SI), Szlovákia (SK), Finnország (FI), Svédország (SE), Egyesült Királyság (UK), Török
163gyártott által kiadott szoftververziók ellenőrzésnek lettek alávetve, és megfelelnek a vonatkozó szabályozásoknak.Az RF paraméterek (pl. frekvencia
164kommunikációban káros interferenciát okozhat. Arra viszont nincsen biztosíték, hogy adott helyzetben nem fog fellépni interferencia. Ha a készülék
165Adatvédelmi irányelvekHa szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a http://consumer.huawei
EU Declaration of ConformityFor the following equipmentProduct name Smart PhoneModel VTR-L29Manufacturer’s NameHu
166Brz uvod u rad uređajaZahvaljujemo vam na odabiru pametnog telefona HUAWEI P10.Prije početka upotrebe upoznajte svoj uređaj.• Da biste uključili u
167Postavljanje i uklanjanje karticaSlijedite upute na sljedećim slikama kako biste postavili uređaj. • Nemojte umetati ili uklanjati ladicu za karti
168Dvije paralelno pripravne i samostalno aktivne kartice Ovaj se opis treba upotrebljavati samo u svezi s VTR-L29.Telefon podržava samo paralelnu pri
169• Posjetite http://consumer.huawei.com/en/ kako biste preuzeli korisničke priručnike, pogledali često postavljana pitanja i upotrijebili emulatore
170• Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću.• Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog
171na benzinskoj crpki, u skladištu nafte ili kemijskom postrojenju). Uporaba uređaja u takvim okruženjima povećava rizik od eksplozije ili požara.•
172Usklađenost s propisima EUNošenje na tijeluUređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg uha ili na udaljenosti od 0,50 c
173Frekvencijski pojasevi i snaga(a) Frekvencijski pojasevi u kojima radi radijska oprema: Neki pojasevi možda nisu dostupni u svim državama ili svim
174Sukladnost s FCCNošenje na tijeluUređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini vašeg uha ili na udaljenosti od 1,50 cm od vašeg
175štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu uzrokovati neželjen rad.Oprez: Bilo kakve i
14Snabbtitt på din enhetTack för att du valde en HUAWEI P10-smarttelefon.Innan du börjar ska vi ta en titt på din nya enhet.• För att slå på enheten
176Dispozitivul dvs. pe scurtVă mulţumim pentru că aţi ales un telefon inteligent HUAWEI P10.Mai întâi, vă prezentăm câteva informații de bază privind
177Introducerea și îndepărtarea cardurilorUrmați instrucțiunile din următoarele figuri, pentru a vă configura dispozitivul. • Nu introduceți și nu în
178Două cartele, mod de așteptare dual, un singur apel activ Această descriere trebuie utilizată numai împreună cu VTR-L29.Telefonul suportă două cart
179• Atingeți fila Serviciu pentru centrul de service, pentru linia de ajutor și pentru informații de la departamentul de asistență pentru clienți.Co
180Operare şi siguranţă• Pentru a vă proteja auzul, nu ascultaţi la volum înalt perioade lungi de timp.• Folosirea unui adaptor, alimentator sau a u
181• La încărcarea dispozitivului, asiguraţi-vă că încărcătorul este conectat la o priză din apropierea dispozitivelor şi este uşor accesibil.• Scoa
182praf sau pulberi metalice. Întrebaţi producătorii de vehicule care utilizează gaz petrolier lichefiat (cum ar fi propanul sau butanul) dacă acest d
183Conformitatea cu reglementările UEUtilizarea în apropierea corpuluiDispozitivul respectă specificaţiile privind frecvenţele radio atunci când este
184Unit (UK), Turcia (TR), Norvegia (NO), Elveția (CH), Islanda (IS) și Liechtenstein (LI).Funcţia WLAN pentru acest dispozitiv este restricţionată la
185Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență și puterea de ieșire) nu sunt accesibili utilizatorului și nu pot fi modificați de către
15Sätta i och ta bort kortFölj instruktionerna i följande bilder för att ställa in enheten. • Sätt inte i eller ta bort kortfacket när enheten är pås
186periculoasă recepţiei radio sau de televiziune, lucru ce poate fi determinat prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat s
187Politica de confidenţialitatePentru a înţelege mai bine modul în care vă protejăm informaţiile personale, vă rugăm să consultaţi politica de confid
Declaraţia de conformitate UEPentru următorul echipamentNumele produsului Smart PhoneModel VTR -L09Numele producătorului Huawei Technologies Co., Ltd
Declaraţia de conformitate UEPentru următorul echipamentNumele produsului Smart PhoneModel VTR -L29Numele producătorului Huawei Technologies Co., Ltd
190Кратък преглед на устройствотоБлагодарим ви, че избрахте смартфон HUAWEI P10.Преди да започнете да го ползвате, запознайте се накратко с новото си
191Поставяне и изваждане на картиСледвайте инструкциите на следните фигури за настройване на вашето устройство. • Не поставяйте и не изваждайте поста
192Две карти двоен стендбай една парола Описанието трябва да се използва само във връзка с VTR-L29.Телефонът ви поддържа само еднопосочно ползване на
193• За ваша безопасност не трябва да опитвате да отстранявате сами батерията. Ако батерията не се отстрани правилно, това може да причини повреда на
194Отидете на Настройки и докоснете Всичко за телефона > Правна информация, за да прегледате правната информация за вашия продукт.Отидете на Настро
195• Използването на неодобрени или несъвместими адаптери за захранване, зарядни устройства или батерии може да доведе до повреда на устройството Ви,
底边留5mmFor DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol to
16Dubbla kort dubbel standby ett aktivt Den här beskrivningen bör endast användas i samband med VTR-L29.Telefonen har stöd för två kort med dubbel sta
196• Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в близост до устройството и дали е леснодостъпен.•
197електрически и електронни уреди се рециклират по начин, който запазва ценните материали и предпазва човешкото здраве и природата. Неправилното бора
198изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EU и Директива 2011/65/ЕС.Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие
199най-високата гранична стойност, посочена в съответния хармонизиран стандарт.Номиналните граници на честотните линии и мощността на предаване (излъч
200Устройството е в съответствие със спецификациите за радиочестотно излъчване при употреба в близост до ухото или на разстояние 1,50 см от тялото. Ув
201-- Увеличаване на разстоянието между оборудването и приемника.-- Включване на оборудването в електрически контакт от електрическа мрежа, различна о
202© Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Всички права запазени.НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.
203Вашиот уред на прв погледВи благодариме што избравте HUAWEI P10 паметен телефон.Пред да почнете, да го погледнеме вашиот нов уред.• За да го вклуч
204Ставање и вадење картичкиСледете ги упатствата на следните слики за да го поставите уредот. • Не ставајте го и не вадете го лежиштето за картичка
205Двојна картичка со двојна опција за мирување со единечен премин Овој опис треба да се користи само во врска со VTR-L29.Телефонот поддржува само еде
17• Peka på fliken Service för servicecenter, hjälplinje och kundserviceinformation.Logga in på den officiella Huawei-webbsidan. Du kan:• Besök http
206• Допри ја картичката Прирачн за да ги видиш упатствата за корисник онлајн.• Допри ја картичката Форум за да побараш помош во форумите на Huawei.
207се разликува. Ништо во ова упатство не претставува гаранција од каков и да е вид, експресна или изречна.Безбедносни информацииВнимателно прочитајте
208незгоди, не го користете безжичниот уред додека возите.• Додека летате во авион или непосредно пред качувањето, користете го уредот според даденит
209векови. Тие не смеат да се фрлаат во нормалниот отпад со ѓубрето од домаќинствата. Корисникот е одговорен да ја фрли опремата на соодветно место ил
210Највисоката вредност на SAR за овој уред при тестирање за употреба на уво е 0,96 W/kg, а кога се носи правилно на телото е 0,99 W/kg.ИзјаваНие, Hua
211Фреквенциски опсези и моќност(a) Фреквенциски опсези на работење на радио опремата: Некои опсези може да не се достапни во сите земји или сите обла
212Сите параметри на РФ (на пример, фреквенциски опсег и излезна моќност) не се достапни за корисникот и не може да бидат сменети од страна на корисни
213одредена инсталација. Ако опремата не предизвикува штетни пречки на радио или телевизискиот прием, што може да се одреди со вклучување и исклучувањ
214Wi-Fi®, логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки на Wi-Fi Alliance.Политика за приватностЗа да разберете подобро како ги штитиме ваш
215Pregled uređajaHvala što ste odabrali HUAWEI P10 pametni telefon.Pre nego što počnete, hajde da pogledamo vaš novi uređaj.• Da biste uključili ure
18• Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med hög volym längre stunder.• Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter, laddare
216Umetanje i uklanjanje karticaDa biste podesili uređaj, pratite uputstva na sledećim slikama. • Ne umećite niti uklanjajte ležište za karticu dok j
217Jedan prolaz dvostruke pripravnosti za dve kartice Ovaj opis se odnosi samo na model VTR-L29.Telefon podržava dve kartice s dvostrukom pripravnošću
218• da dodirnete karticu Servis za informacije o servisnom centru, korisničkoj podršci i korisničkoj službi.Prijavite se na zvanični veb sajt kompan
219Rukovanje i bezbednost• Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom dužeg vremenskog perioda.• Korišćenje neodobrenog ili nekompat
220• Kada punite uređaj, uverite se da je adapter za napajanje povezan u utičnicu u blizini uređaja i da mu je lako pristupiti.• Kad ne koristite pu
221http://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanciOvaj uređaj, kao i bilo koji električni pribor, su u skladu sa primenjivim lokalnim zako
222Bugarskoj (BG), Češkoj Republici (CZ), Danskoj (DK), Nemačkoj (DE), Estoniji (EE), Irskoj (IE), Grčkoj (EL), Španiji (ES), Francuskoj (FR), Hrvatsk
223Slušalice: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12Nisu svi RF parametri (na primer, frekventni opseg i izlazna snaga) dostupni korisniku i on
224Знакомство с устройствомБлагодарим за выбор смартфона HUAWEI P10!Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства.•
225Установка и извлечение картПодготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. • Не вставляйте и не извлекайте слот д
19på bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.• Kassera enh
226Поддержка двух SIM-карт в режиме ожидания Это описание относится к устройству VTR-L29.Ваш телефон поддерживает работу двух SIM-карт в режиме ожидан
227• Нажмите на вкладку Сервис, чтобы посмотреть контактные данные сервисных центров, горячей линии и службы поддержки клиентов.Выполните вход на офи
228Руководство по технике безопасностиПеред использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации
229• Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вожд
230привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.Инструкции по утилизацииЗначок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумул
231электрическом оборудования: Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (REACH), Директив
232Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:Норвегия: Данный подраздел не применяется к географической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.Ограничения в д
233dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm, NFC: 60 дБн*А/м на 10 м.Информация об аксессуарах и программном обеспеченииОпределенные
234металлических деталей. Держите устройство на указанном расстоянии от тела.Информация о сертификации (SAR)Данное устройство отвечает требованиям к р
235--Подключение устройства и принимающего оборудования к разным розеткам электропитания.--Вызов специалиста по радио-/телевизионному оборудованию.Дан
20överensstämmelse med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen finns på vår webbplats http://consumer.huawei.com/certification.Överenss
236http://consumer.huawei.com/privacy-policy.Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Все права защищены.ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО
21Sverige (SE), Storbritannien (UK), Turkiet (TR), Norge (NO), Schweiz (CH), Island (IS), och Liechtenstein (LI).Enhetens WLAN-funktion är begränsad t
22För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (deklaration om bekräftelse) på http://consumer.huawei.com/certification.FC
23--Ansluta enheten till ett uttag som hör till en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.--Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radi
24Oversigt over enhedenTak, fordi du har valgt en HUAWEI P10 smartphone.Lad os tage et kig på din nye enhed, før du starter.• For at tænde enheden, s
25Indsættelse og fjernelse af kortFølg instruktionerne i de følgende illustrationer for at opsætte din enhed. • Du må ikke sætte kortskuffen i eller
iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26Dual card dual standby single pass Denne beskrivelse bør kun anvendes i forbindelse med VTR-L29.Din telefon understøtter kun dobbeltkortstandby med
27• Besøg http://consumer.huawei.com/en/ for at hente brugervejledninger, få vist ofte stillede spørgsmål, og bruge emulatorer til at teste Huawei-pr
28• Brug af ikke-godkendte eller ikke kompatible strømadaptere, opladere eller batterier kan beskadige enheden, forkorte dens levetid eller føre til
29• Bortskaf denne enhed, batteriet og tilbehøret i henhold til de lokale forskrifter. De må ikke bortskaffes i det almindelige husholdningsaffald. F
30Overensstemmelse med EU-lovgivningBrug når enheden bæres på kroppenEnheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på ø
31Denne enheds WLAN-funktion er begrænset til indendørs brug i frekvensområdet 5150 til 5350 MHz.Frekvensbånd og effekt(a) Frekvensbånd, hvor radiouds
32Overholdelse af FFC-reglerBrug når enheden bæres på kroppenEnheden er i overensstemmelse med RF-specifikationerne, når den anvendes tæt på øret elle
33Denne enhed opfylder reglerne i FCC, del 15. Funktionsmåden skal opfylde følgende to betingelser: (1) enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrel
34Enheten på et øyeblikkTakk for at du velger en HUAWEI P10 smarttelefon.Før du starter, la oss ta en titt på den nye telefonen.• For å slå på enhete
35Sette inn og fjerne kortFølg instruksjonene i følgende figurer for å sette opp enheten. • Ikke sett inn eller ta ut kortskuffen når enheten slås på
36Dobbelt kort dobbel standby enkelt pass Beskrivelsen skal kun anvendes i forbindelse med VTR-L29.Telefonen støtter bare dobbelt kort dobbel standby
37• Besøk http://consumer.huawei.com/en/ og last ned brukerveiledninger, se vanlige spørsmål, og bruk emulatorer for å teste Huawei-produkter.• Besø
38• Bruk av ikke godkjent strømadapter, lader eller batteri kan skade enheten, forkorte dens levetid eller føre til brann, eksplosjon eller andre far
39sammen med vanlig husholdningsavfall. Feil bruk av batteriet kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.Informasjon om avhending
40metallkomponenter. Hold enheten i anbefalt avstand fra kroppen.Den høyeste SAR-verdien som er rapportert for denne enhetstypen ved bruk ved øret, er
41effekten for alle band er mindre enn den høyeste grenseverdien som er spesifisert i den tilhørende harmoniserte standarden.De nominelle grensene til
42Sertifiseringsinformasjon (SAR)Enheten er konstruert i samsvar med kravene fra Federal Communications Commission (USA) mht. radiobølgeeksponering.SA
43Juridisk merknadVaremerker og tillatelser, , og er varemerker eller registrerte varemerker fra Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ er et vareme
44Laitteesi yhdellä silmäykselläKiitos, että valitsit HUAWEI P10 -älypuhelimen.Tutustutaanpa uuteen laitteeseesi, ennen kuin aloitat sen käytön.• Voi
45Korttien asettaminen ja poistaminenValmistele laite seuraavien kuvien ohjeiden mukaisesti. • Älä asenna tai irrota korttialustaa laitteen ollessa p
1Your device at a glanceThank you for choosing a HUAWEI P10 smartphone.Before you start, let's take a look at your new device.• To power on your
46Dual Card, Dual Standby, Single Pass Tätä kuvausta saa käyttää vain tuotteen VTR-L29 kanssa.Puhelin tukee kahden SIM-kortin samanaikaista valmiustil
47Kirjaudu Huawein viralliselle verkkosivustolle. Käytössäsi on seuraavat toiminnot:• Siirry osoitteeseen http://consumer.huawei.com/en/ ladataksesi
48• Ei-hyväksytyn tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttäminen voi vahingoittaa laitetta, lyhentää sen käyttöikää tai aiheutta
49Laitteen käyttö tällaisissa ympäristöissä suurentaa räjähdyksen ja tulipalon riskiä.• Hävitä laite, akku ja lisävarusteet paikallisten määräysten m
50Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssaKäyttö kehon lähelläLaite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähellä tai 0,50 cm:n etäisyydel
51Tämän laitteen WLAN-toiminto on rajoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa, kun se toimii 5150–5350 MHz:n taajuusalueella.Taajuusalueet ja teh
52http://consumer.huawei.com/certification.FCC-vaatimustenmukaisuusKäyttö kehon lähelläLaite on RF-määräysten mukainen, kun sitä käytetään korvan lähe
53sietämään vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt.Varoitus: Muut kuin Huawei Technologies Co., Ltd:n eriksee
54Najważniejsze informacje o urządzeniuDziękujemy za wybranie smartfona HUAWEI P10.Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się ze swoim nowym urządzen
55Wkładanie i wyjmowanie kartPrzestrzegaj instrukcji na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. • Nie wkładaj ani nie wyjmuj mocowania
2Inserting and removing cardsFollow the instructions in the following figures to set up your device. • Do not insert or remove the card tray when you
56Dwie aktywne karty SIM, jedno połączenie jednocześnie Z tego opisu należy korzystać tylko w połączeniu z VTR-L29.Ten telefon umożliwia równoczesne o
57• Przejść do http://consumer.huawei.com/pl/, aby pobrać instrukcje obsługi, zobaczyć pytania i odpowiedzi oraz użyć emulatorów do sprawdzenia produ
58• Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem l
59• Jeśli ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć od gniazda elektrycznego i urządzenia.• Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane a
60nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju.Jeśli twój
61ludzkiego zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektroniczne
62Ograniczenia dotyczące transmisji w paśmie 2,4 GHz:Norwegia: Ten fragment nie dotyczy obszaru geograficznego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund
63licencjonowanego dostawcy zgodnie z potrzebami. Zalecane są następujące akcesoria:Adaptery: HW-050450X00 (X oznacza użycie różnych typów wtyczek, np
64podczas prawidłowego noszenia w pobliżu ciała oraz 1,36 W/Kg podczas korzystania z funkcji punktu dostępowego Wi-Fi.Deklaracja zgodności z przepisam
65Nota prawnaZnaki towarowe i zezwolenia, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ jest znakiem to
3Dual card dual standby single pass This description should only be used in conjunction with the VTR-L29.Your phone supports only dual card dual stand
Deklaracja zgodności z normami UENiniejszy sprzętNazwa produktu Smart PhoneModel VTR-L09Nazwa producentaHuawei
Deklaracja zgodności z normami UENiniejszy sprzętNazwa produktu Smart PhoneModel VTR-L29Nazwa producentaHuawei
68Apie jūsų įrenginį trumpaiDėkojame, kad pasirinkote išmanųjį telefoną HUAWEI P10.Prieš pradėdami naudotis, susipažinkite su savo naujojo įrenginio g
69Kortelių įdėjimas ir išėmimasSavo įrenginiui nustatyti vykdykite tolesnėse iliustracijose pateiktas instrukcijas. • Nedėkite ir neišimkite kortelės
70Vienkanalis įrenginys su dviem nepertraukiamai veikiančiomis SIM kortelėmis Šis aprašymas turi būti naudojamas tik su VTR-L29.Jūsų telefonas su dvie
71• Palieskite Forumas kortelę, norėdami prašyti pagalbos „Huawei“ forumuose.• Palieskite Paslaugos kortelę, norėdami peržiūrėti techninės priežiūro
72Saugos informacijaPrieš naudodamiesi savo įrenginiu, atidžiai perskaitykite visą saugos informaciją, kad užtikrintumėte saugų bei tinkamą jo veikimą
73• Siekdami išvengti žalos savo įrenginio dalims ar vidinėms mikroschemoms, nesinaudokite juo dulkėtoje, dūmingoje, drėgnoje ar nešvarioje aplinkoje
74perdirbimas eksploatacijos laikotarpio pabaigoje gali būti žalingas sveikatai ir aplinkai. Papildomos informacijos apie tai, kur ir kaip palikti EEĮ
75Ribojimas 5 GHz dažnio juostoje:Pagal direktyvos 2014/53/EU 10 (10) straipsnį ant pakuotės nurodyta, kad šiai radijo įrangai galioja tam tikri aprib
4• Visit http://consumer.huawei.com/en/ to download user guides, view frequently asked questions, and use emulators to test out Huawei products.• Vi
76Ausinės: 1311-3291, MEMD1632B580C00, EMC309-001, NA12Gaminio programinės įrangos versija yra VTR-L29:D188-L29C432B083\VTR-L09:D188-L09C432B083. Prog
77žalingus radijo arba televizijos signalų priėmimo trukdžius, kurie pastebimi įrenginį įjungiant ir išjungiant, naudotojui patariama trukdžių išvengt
78Autorių teisės priklauso © „Huawei Technologies Co., Ltd.“ 2017. Visos teisės saugomos.ŠIS DOKUMENTAS YRA TIK INFORMACINIO POBŪDŽIO IR NESUTEIKIA JO
79Īsumā par jūsu ierīciPaldies, ka izvēlējāties HUAWEI P10 viedtālruni.Pirms sākat ierīces lietošanu, iepazīsimies ar to.• Lai ieslēgtu ierīci, nospi
80Karšu ievietošana un izņemšanaLai iestatītu tālruni, ievērojiet tālāk iekļautajos attēlos sniegtos norādījumus. • Nevietojiet un neizņemiet kartes
81Dubultkartes dubultās gaidstāves atsevišķā ieeja Šis apraksts jālieto tikai saistībā ar VTR-L29.Jūsu tālrunis atbalsta divu karšu gaidstāvi ar vienu
82• Pieskarties Serviss cilnei, lai iegūtu pakalpojumu centra, palīdzības līnijas un klientu pakalpojumu centra informāciju.Pieteikties Huawei tīmekļ
83Lietošana un drošība• Lai neizraisītu dzirdes traucējumus, ilgstoši neklausieties ar augstu skaļuma līmeni.• Izmantojot neapstiprinātu vai nesader
84• Ja lādētājs un ierīce netiek izmantota, atvienojiet tos no kontaktligzdas.• Nelietojiet, neuzglabājiet un nepārvadājiet ierīci vietās, kur tiek
85Bīstamo vielu daudzuma samazināšanaŠī ierīce un tās elektriskie piederumi, ja tādi ir, atbilst vietējiem spēkā esošajiem noteikumiem par noteiktu bī
5• Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a fire, explosion, o
86(IT), Kiprā (CY), Latvijā (LV), Lietuvā (LT), Luksemburgā (LU), Ungārijā (HU), Maltā (MT), Nīderlandē (NL), Austrijā (AT), Polijā (PL), Portugālē (P
87programmatūras versijas ir pārbaudītas un joprojām saderīgas ar saistītajiem noteikumiem.Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades
88-- pārorientēt vai pārvietot uztvērējantenu;-- palielināt atstatumu starp aprīkojumu un uztvērēju;--pieslēgt aprīkojumu pie citas elektriskās shēmas
89Telefoni ülevaadeTäname teid nutitelefoni HUAWEI P10 valimise eest.Enne alustamist heitke pilk oma uuele seadmele.• Seadme sisselülitamiseks vajuta
90Kaartide sisestamine ja eemaldamineTelefoni seadistamiseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. • Ärge paigaldage ega eemaldage kaardisalve, kui s
91Kahe kaardi tugi (korraga ooterežiimis, kõne puhul üks aktiivne) Seda kirjeldust tuleb kasutada ainult samaaegselt mudeliga VTR-L29.Teie telefonil o
92• Puudutage vahekaarti Foorum, et Huawei foorumitest abi küsida.• Puudutage vahekaarti Teenindus, et teeninduskeskusele, abiliinile ja klienditeen
93Kasutamine ja ohutus• Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake heli kestvalt valjusti.• Heakskiitu mitteomava või ühildamatu toiteada
94• Seadme laadimisel veenduge, et toiteadapter on ühendatud seadmete lähedal asuvasse pistikupessa ja on kergesti juurdepääsetav.• Kui laadijat par
95Ohtlike ainete vähendamineKäesolev seade ja kõik selle elektritarvikud on vastavuses kohalike rakenduvate eeskirjadega nagu EU REACH, RoHS ja akude
Komentarze do niniejszej Instrukcji